sassik (sassik) wrote,
sassik
sassik

Турецкий костюм XVIII -го века , альбом акварелей


01.


02. Sélim III, sultan régnant / Селим III , султан

Recueil. Dessins originaux de costumes turcs : un recueil de dessins aquarelles
Turquie, Costumes, XVIIIe s.


альбом акварелей без выходных данных

PDF
.JPG
c галлики

ЗЫ. Подписи под акварелями - на французском , с галлики. Ибо очень хреново видно . Что мог - перевел. Титулы в Османской империи вам в помощь ...





03. Le Grand Seigneur incognito / Султан инкогнито


04. Fille du Grand Seigneur / Султанская дочь


05. Grand [vizir] ou vice-roi / Великий визирь


06. Kiaya Bey ou intendant du [grand vizir] / Главный интендант


07. Satir ou Chokhadar ou mieux valet de pied du [grand vizir];/ Главный лакей


08. Mufti ou [Sheikh ul-Islam], est le chef de la loi ou le [grand] pontif musulma / Муфтий или [шейх уль-ислам], глава закона или [великий] мусульманский понтифик


09. Sultane / Султанша


10. [Kizlar] aga, c'est le grand eunuque noir qui a la garde directe des femmes et des plaisirs / Главный евнух


11. Secrétaire particulier du [Grand Seigneur] / Личный секретарь Султана


12. [Defterdar] Effendi, grand trésorier du [Grand Seigneur] / Главный казначей


13. Capitan pacha ou grand amiral; / Верховный флотоводец


14. [Galiongee], officier de marine / Морской офицер


15. Sclictar aga, porte-sabre du [Grand-Seigneur], grand chambellan, capitaine de ses gardes et [premier] officier du Sérail / Скликтар-ага, Великий Камергер, капитан охраны Султана и первый офицер Сераля ( Гарема )


16. Tchoadar aga, [premier] valet de pied du [Grand Seigneur], officier de distinction qui remplace le Sclictar / Чоадар-ага , первый зам предыдущего


17. [Zulufli]-baltadgi, serviteur du Sclictar aga / Служащий под началом Sclictar aga


18. Porte-tabouret du [Grand Seigneur] / Держатель табуретки Султана


19. Capidgi bachi, grand huissier du [Grand] Seigneur / Главный Судебный Пристав


20. Reis Effendi, [grand] chancelier et ministre des affaires étrangères / Канцлер и министр иностранных дел


21. [Istambol] Effendi, lieutenant [général] de police et gouverneur de Constantinople / генерал-лейтенант полиции и губернатор Константинополя


22. [Nakib al Achraf], chef des [chérifs, descendants] de Mahomet / Вот этого я не понял..


23. [Teskeregi] Effendi, maître des requêtes / Тескереги Эффенди, мастер петиций ( главный адвокат ) ???


24. [Kazasker], grand juge de [Roumélie] ou d'[Anatolie] / Казаскер, Великий Судья Румелии или Анатолии


25. Tchaouch bachi, chef des huissier / Судебный пристав ( начальник )


26. Tchaouch ou huissier / Судебный пристав


27. [Kapigilar] Kiayassi, premier chambellan / Камергер


28. [Tourdjouman] Bey, interprète ou drogman de la Porte / Переводчик


29. [Bostangi] bachi, chef des [bostangis] / Начальник бостанджи (стражи Султана)


30. Imbrakhor, écuyer / Оруженосец Султана


31. Karakoulack, porteur d'ordres du [Grand Seigneur] / Носитель орденов Султана


32. Un des portiers du Sérail du [Grand] Seigneur / Привратник Сераля (гарема)


33. Eunuque blanc / Белый Евнух (???)


34. Kasseki aga, chef des [kassekis] qui forment la garde la plus proche du [Grand Seigneur] / Начальник стражи Султана


35. Déli bachi, chef des délis, espèce de cavalerie du [Grand Seigneur] / Дели Бачи, начальник делиса, кавалерии Султана


36. Peiks ou garde du [Grand] Seigneur tiré du corps des Janissaires / Янычар из стражи Султана


37. Janissaire aga ou Jenitcheri agassi, colonel général des Janissaires dans tout l'Empire / Янычар ага или Дженичери Агасси, генерал-полковник янычаров по всей Империи


38. Touruadgi, major des Janissaires / Начальник янычар (майор)


39. Muhzur aga, [commandant] de la garde des Janissaires affectée au [grand vizir] / Мухзур ага, командир янычарской гвардии, назначенный великому визирю


40. [Corbaci], capitaine des Janissaires / Начальник янычар (капитан)


41. Nubetchi, officier des Janissaires / Офицер янычар


42. Janissaire volontaire armé en guerre / Янычар-доброволец


43. Pirpiri, Janissaire sans grade / Пирпири, янычар без ранга


44. Orta yasedgi, écrivain de la compagnie des Janissaires / Писарь роты янычар


45. Oda bachi, chef de chambrée des Janissaires / Ода Бачи , янычарский младший начальник ( типа - сержант )


46. Tchoadar aga, premier valet de pied du Janissaire aga / Главный янычарский денщик (лакей)


47. Saka, porteur d'eau des Janissaires / Янычарский водовоз


48. Karakouloutchi, marmiton des Janissaires / Янычарский повар


49. [Bostangi] de nouvelle troupe / Бостанджи , султанский страж , Низам-и Джедид


50. [Kumbaragi], bombardier de nouvelle troupe / Кумбараджи , гранатометатель Низам-и Джедид


51. Soldat turc de nouvelle troupe / Турецкий солдат Низам-и Джедид


52. Topchi, canonnier de nouvelle troupe / артиллерист Низам-и Джедид


53. Jenitcheri, soldat de patrouille / Дженичери, патрульный солдат


54. Cuisinier du [Grand] Seigneur / повар Султана


55. Haltchi bachi, premier cuisinier du [Grand Seigneur] / Старший повар Султана


56. Courrier Tartare / Татарский курьер


57. Bourgeois Turc, honoré du caftan / Турецкий буржуа, удостоенный кафтана ( что , простите ?)


58. Femme [Turque] par les rues / Турецкая женщина ( одета на улицу )


59. Tchoadar, valet qui accompagne à pied son maître / Чоадар, камердинер, который сопровождает своего хозяина пешком;


60. [Derviche] tourneur, espèce de religieux turc / Дервиш , своего рода турецкий монах


61. Nain turc / Турецкий карлик


62. [Hamal] ou portefaix / Носильщик


63. [Hakhaim] bachi, chef des Juifs pour le spirituel et le temporel / Глава евреев



64. Bateau d'un officier de la Porte / Турецкая галера


65. Bourgeois Grec / Богатый грек


66. Femme Grecque / Гречанка


67. Fille de l'[île] de Marmara / Девушка с островов Мраморного моря


68. Femme de [Mytilène] / Женщина из Митилини ( город на острове Лесбос )


69. Nouvelle épouse Arménienne / Армянская невеста


70. Femme de l'[île] de [Myconos] / Женщина с острова Миконос


71.


72.
Tags: XVIII век, flickr, france, gallica.bnf.fr, turkey, альбом, мода, униформа, этнография
Subscribe

Posts from This Journal “turkey” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments